sábado, 24 de junio de 2006

INGLES... CORTESIA DE LA CASA.

NOMBRES DE PUEBLOS DOMINICANOS EN INGLES

High Thanks Village: Villa Altagracia
Little Drums: Tamboril
The Discovered One: La Descubierta
Haina's Down: Bajos de Haina
Green to Go: Valverde
Give Soap: Dajabon
Father's houses: Padre Las Casas
Long Plain: Sabana Larga
Mare Plain: Sabana Yegua
Sea Plain: Sabana de la Mar
The Big Rock: El Peñón
Little Henry: Enriquillo
Castle : Castillo
Silver Mount: Monte Plata
Silver port : Puerto Plata
The Other Side: La Otra Banda
Castanet Town: Castañuelas
Hope : Esperanza
Pharpham's Trees: Las Matas de Farfán
Elias Pineapple: Elias Piña

CAMPOS DOMINICANOS:

The Blondie's Big Claw: El Cachón de la Rubia
Basket Mouth: Bocacanasta
Hanging Dogs: Ahorca los Perros
Kill Pork: Mata Barraco
The Inside Avocado: El Aguacate Adentro

BARRIOS DOMINICANOS:

Little Gigolo's hole: El hoyo de chulin
Wet Monkey: Mono mojao
The Pickles: Los Pepines
The Pool of Fly: La Piscina de Moca
Little Slackers: Los Guandulitos
The Three Arms: Los Tres Brazos
The Three Eyes: Los Tres Ojos
The Devil's Ravine: La Canada del Diablo
Lighthouse village: Villa Faro
Cute Plum: Jobo Bonito
Guava Hand: Mano Guayabo
The Orange Colors: Los Mameyes
Farming Village: Villas Agricolas
Consolation Village: Villa Consuelo
Jane Village: Villa Juana
Frances Village: Villa Francisca
Lost Plain: Sabana Perdida
Killer Hunger: Matahambre

CALLES:

Louis Big Change: Luis Cambiaso
Belt and Big Sider: Correa y Cidron
Jason of the Shell Street: Jacinto de la Concha
Frank Thick Village: Francisco Villaespesa
Jane Jump and Touch Street: Juana Saltitopa

FRASES:

Enjailed by Mon's Army: Preso por la Guardia e' Mon
The Up's father of the Little Tree: El papa upa de la Matica

13 comentarios:

Zumo de Vidrio dijo...

Hey...!! que cool....!!
Ta' bién eso prima..!!

Guindaleza dijo...

Ah pero mi amiguita le ta dando al inglich. Te dejare de tarea para que me le busques los nombres en ingles a otros campos que estan por Bani.

Quijaquieta
Matagolda
Mamatetas

:)

>>click<<

Rosanna Carrasco dijo...

Bueno, Guindaleza, la cosa sería así:

Quiet Jaw: Quijaquieta.
Fat Tree: Matagolda.
Breast or teat Sucker: Mamatetas.

Jajajajajaja

Liga Softcodia dijo...

que nitido!!1..jajajajja

te falto: Given to the fish...
y unos cuantos mas..pero esta muy bueno....
}

Liga Softcodia dijo...

que nitido!!1..jajajajja

te falto: Given to the fish...
y unos cuantos mas..pero esta muy bueno....
}

Sabriela P. dijo...

Elias Pineapple: Elias Piña <--- jajajaj vite Will aki ta figurando nuestro pueblo! :P

Liga Softcodia dijo...

esa es una frase de mis camisetas: ELIASPINEAPPLE...pero no puedo decir el rsto...

ok. los que faltaron:

*Pink Soul= Alma Rosa
*Saint Christopher's Take= La Toma de San Cristobal

*Saint Joseph of The Trees= San Jose de las matas

*there is where the pig twest the tail= ahi es donde la puerca retuerce el rabo

*Blacksmith's Good Airs= buenos aires de herrera

* Mondongo= mami no te vayas

Anónimo dijo...

me gusta mucho tu blog si quieres visita el mio http://sintituloconocido.blogspot.com

Guindaleza dijo...

Un saludito le dejo por aqui a la mujer de las miles caidas..

;)

Anónimo dijo...

Hola, encontré tu blog viendo la página de blogs dominicanos! me ha gustado muchisimo esta entrada .. hahaha aún me estoy riendo.

Saludos!

balamia dijo...

entra en un blog que se llama the homero institute es para cagarse de la risa

Raffy Paniagua dijo...

Mira Rosannita deja de ta leyendo el Fellis Blog porque ya como que te ta dañando si!

Ahorita me echan la culpa a mi y primera vez que no tengo que ver con algo de lo que se me acusa jejeje

Ta bien jevy rosannita me el que mas me Gusto fue The Little Henry jejejeje ta pasaste ahi, dale un chin pa tra por favor

Y Willis menciono Given to the Fish pero no lo tradujo al Epañol, ese significa dao al pecao!

Y yo agregarias He's Making The Mad Goat: Se ta haciendo el chivo loco y por ultimo Vill Mell City que es villa mella jejeje

Tirana69 dijo...

Yo me crié en "The Pickles" y ahora mi familia vive en "Solace Parcel" (Reparto Consuelo).
¡Coje ahí!